I did translate poem since college days! Please claim

 

The story of kolkang and saijangstill linger in the heart.

Joumuol vangkhuo, you just wane along in liquid form

In the midst of that, lies a sibling of mine

Lo! The one-sided call. Do answer me

 

August(lhajing ) o month of darkness

Darkness prevails in joumuol villa.

The sun, and all plants around hang their head down

Tears pours down the face alike the rain

 

The beauty of the village, its sweet sweetness

Gone deep inside within the soil

Cannot spread the love like rug unlike before

Amid the mud, the villagers calling each other by name

 

The sad day when u cannot find mom and dad face in the crowd

The water in my face, thought it was raindrops

No, it’s a tear of sorrow longing for dear ones

Stop weeping over and move forward.

 

A place like Zion, city of god

There will no more be like the wretched earth

Where I will no more be bothered by landslide

A hope to meet u all there

 

Lhajing lhajingo month of darkness

The nations mourn in darkness

O God, be with us and get rid of this dusky time of us

And let our land be lively like before

 

Comments

Popular posts from this blog

13 perks of living in Churachandpur

FILM REVIEW | HENU NEINGAILOU HITAM 2